соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях中文是什么意思
发音:
"соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях" на китайском
中文翻译手机版
- 在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定
- "протокол о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением нефтью или другими вредными веществами в чрезвычайных случаях" 中文翻译 : 在紧急情况下就抗治油类和其他有害物质造成的污染进行区域合作的议定书
- "протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях" 中文翻译 : 在紧急情况下合作抗治地中海石油和其他有害物质造成污染的议定书
- "соглашение о сотрудничестве в борьбе с загрязнением северного моря нефтью и другими вредными веществами" 中文翻译 : 关于合作处理北海石油和其他有害物质污染的协定
- "протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением моря в чрезвычайных случаях в регионе восточной африки" 中文翻译 : 在紧急情况下合作抗治东非区域海洋污染的议定书
- "протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях" 中文翻译 : 在紧急情况下合作抗治污染的议定书
- "соглашение о региональном сотрудничестве по развитию ядерных научных исследований и технологий в регионе латинской америке и карибского ьассейна" 中文翻译 : 促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定
- "декларация о совершенствовании сотрудничества между организацией объединенных наций и региональными соглашениями или органами в области поддержания международного мира и безопасности" 中文翻译 : 关于增进联合国与区域安排或机构之间在维持国际和平与安全领域的合作的宣言
- "региональное соглашение о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в азии" 中文翻译 : 亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定
- "региональное соглашение о сотрудничестве в области научных исследований разработок и подготовки специалистов в области ядерной науки и техники" 中文翻译 : 核科学技术研究、发展和训练区域合作协定
- "соглашение о торговле и экономическом сотрудничестве между станами южной части тихого океана" 中文翻译 : 南太平洋区域贸易和经济合作协定
- "заявление сотрудничество в борьбе с пиратством и другими угрозами безопасности на море" 中文翻译 : 合作打击海盗和其他威胁海洋安全的行为声明”
- "токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе" 中文翻译 : 亚洲及太平洋加强区域合作管制药物滥用东京宣言
- "рамочное соглашение о сохранении живых морских ресурсов в открытых водах юго-восточной части тихого океана" 中文翻译 : 养护东南太平洋公海海洋生物资源框架协定
- "центральноамериканский план всестороннего сотрудничества в целях предотвращения терроризма и связанной с ним деятельности и борьбе с ними" 中文翻译 : 中美洲全面合作防止和打击恐怖主义及有关活动计划
- "глобальная целевая группаа по совершенствованию координации в области спида между многосторонними учреждениями и международными донорами" 中文翻译 : 改进多边机构和国际捐助者防治艾滋病工作协调问题全球工作队
- "соглашение о создании сотрудничества между различными органами полиции в деле борьбы с преступностью в субрегионе" 中文翻译 : 次区域刑警合作协定
- "конференция государств-участников женевского протокола 1025 года и других заинтересованных государств по вопросу о запрещении химического оружия" 中文翻译 : 巴黎会议禁止化学武器会议1925年日内瓦议定书缔约国及其他有关国家禁止化学武器会议
- "чрезвычайное межправительственное совещание по плану действий по охране морской среды и прибрежных районов юго-восточной части тихого океана" 中文翻译 : 保护东南太平洋沿海地区海洋环境行动计划政府间特别会议
- "соглашение о сотрудничестве в пресечении незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на морском и воздушном транспорте в районе карибского бассейна" 中文翻译 : 关于制止加勒比区海空非法贩运麻醉药品和精神药物的合作协定
- "подготовительный орган для международной конференции по вопросу о борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом" 中文翻译 : 药物滥用和非法贩运问题国际会议筹备机构
- "открытое соглашение о сотрудничестве в области научных исследований и использования в гуманитарных целях микроводоросли спирулина для питания" 中文翻译 : 关于开展合作对螺旋藻进行科学研究并作为食品加以人道主义利用的自由协定
- "целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности" 中文翻译 : 控制环境健康危害和促进化学品安全技术合作信托基金
- "роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношенииотдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле" 中文翻译 : 关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约鹿特丹公约
- "международная конвенция по обеспечению готовности на случай загрязнения нефтью, борьбе с ним и сотрудничеству" 中文翻译 : 国际油污防备、反应和合作公约
- "соглашение о региональной стабилизации" 中文翻译 : 稳定区域局势协定
- "соглашение о распределении главных должностей" 中文翻译 : 关于分配校长职位的协定
相关词汇
соглашение о разработке космических систем 中文, соглашение о разъединении вооруженных сил израиля и сирии 中文, соглашение о разъединении сил 中文, соглашение о распределении главных должностей 中文, соглашение о региональной стабилизации 中文, соглашение о региональном сотрудничестве в целях ликвидации незаконного оборота наркотиков 中文, соглашение о региональном сотрудничестве по развитию ядерных научных исследований и технологий в регионе латинской америке и карибского ьассейна 中文, соглашение о регулировании взаимоотношений между организацией объединенных наций и подготовительной комиссией организации по договору о всеобъемлющем запещении ядерных испытаний 中文, соглашение о режиме интегрированных отраслей промышлености стран центральной америки 中文,
相邻词汇
- соглашение о разработке космических систем 中文
- соглашение о разъединении вооруженных сил израиля и сирии 中文
- соглашение о разъединении сил 中文
- соглашение о распределении главных должностей 中文
- соглашение о региональной стабилизации 中文
- соглашение о региональном сотрудничестве в целях ликвидации незаконного оборота наркотиков 中文
- соглашение о региональном сотрудничестве по развитию ядерных научных исследований и технологий в регионе латинской америке и карибского ьассейна 中文
- соглашение о регулировании взаимоотношений между организацией объединенных наций и подготовительной комиссией организации по договору о всеобъемлющем запещении ядерных испытаний 中文
- соглашение о режиме интегрированных отраслей промышлености стран центральной америки 中文
соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях的中文翻译,соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях是什么意思,怎么用汉语翻译соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях,соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях的中文意思,соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях的中文,соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях in Chinese,соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。